lateinamerikanische küche berlin

- LA CARTA -

Descubre

sabores

los

Como es tradición, nuestra Carta cambia cada mes. Te recomendamos reservar una mesa con antelación aquí.

 

Platos Frios

Fusion küche berlin

Rohes

Ceviche Nikkei Fang des Tages

In Limettensaft eingelegter Rohfisch mit Tigermilch, Lemongrass, Koriander, Chili Habanero, Süβkartoffel-Mousseline & gerösteter Peruvian Mais.

En aromático zumo de limón, se refrescan las láminas de pescado fresco recién fileteadas, hierba de limón, cilantro, chile habanero, muselina de camote y maíz peruano asado.

Raw fish marinated in lime juice with tiger milk, lemongrass, cilantro, Chili habanero, sweet potato mousseline & roasted peruvian corn.

Fusion küche berlin

Ceviche de Pulpo (Warm - Kalt)

Oktopus mit Aji Amarillo Kartoffel, Süßlich-rauchige Paprika, Huacatay (Schwarze Minze) mit Zitrus Aroma, Oliven Creme & Carambola.

Pulpo con patata al ají amarillo, pimientos dulces ahumados, huacatay con sabor a cítricos, crema de olivas

y carambola.

Octopus with yellow chili potato, smoked sweet peppers, citrus-flavored huacatay, olive cream and carambola.

Tatar de Salmón

Lachstatar mit Apfel, Vanille, Sesamöl, Wasabi Mousse & Chia, Maracuja Krokant.

Tartar de salmón con manzana, vainilla, aceite de sésamo, mousse de wasabi & Chia. Acompañado de un crocante de Maracuyá.

Salmon tartar with apple, vanilla, sesame oil, wasabi mousse & Chia. Accompanied by a passion fruit crunch.

Tempura Zander (Warm - Kalt)

Fusion küche berlin

Amarillo Creme, Tigermilch, Koriander & Tomate Concassé.

 Crema de Amarillo, leche de tigre, cilantro y concassé de tomate.

Amarillo cream, tiger milk, coriander & tomato concassé.

Blätter, Blüten & Wurzeln 

Rote Rüben Creme

Frische Rote Rüben Creme mit Serrano Schinken & Meerrettichschaum.

Crema de remolacha fresca con jamón serrano y espuma de rábano picante.

Fresh beet cream with Serrano ham & horse radish mousse.

Wildkräutersalat

Fusion küche berlin

In Rettich ummantelt mit Frühlingsblüten, Maracuja Vinaigrette, fermentierten schwarzen Knoblauch und einem hausgemachten Grissini.

Rábanos con flores de primavera, vinagreta de maracuyá, ajo negro fermentado, Grissini casero.

Radishes with spring flowers, passion fruit vinaigrette, fermented black garlic, homemade Grissini.

Nopal

Gegrillter Kaktus, frische Palmenherzen, Graviola - Frucht Vinaigrette, Prinzen Bohnen, grünen Blätter & Wassermelone.

Cactus con hojas verdes, palmitos, vinagreta de guanábana, judías & sandía.

Cactus with green leaves, hearts of palm, graviola - fruit vinaigrette, princes beans & watermelon.

restaurant-fusion-asian-latin-berlin-chi
restaurant-octopus-fresh-berlin-friedena

Reis & Körner

Bolinho de Mandioca

Limette, Mayonnaise, Provolone & Bouquet Salat

Fainá

Fusion küche berlin

Pfannkuchen mit Baba Ghanoush (Kichererbsen & Aubergine).

Panqueques con Baba Ganoush (crema de garbanzos y berenjena)

German pancakes with Baba Ganoush (chickpeas and aubergine cream)

Canelon

Wan Tan Cannelloni, gerösteten Auberginen, Limette - Safran Béchamel, Parmesan, Rote Beete - Wasabi Pistou, Walnuss & Trüffel.

Canelón de Wan Tan, berenjena asada, Béchamel de lima y azafrán, parmesano, pistou de remolacha y wasabi, nuez y trufa.

Wan Tan Cannelloni, roasted aubergine, lime - saffron Béchamel, Parmesan, Beetroot - Wasabi Pistou, Walnut & Truffle.

Quinotto "Das Risotto aus den Anden"

Quinoa Risotto verfeinert mit Weißwein, Kümmel, Zucchini-Paprika Brunoise, Baby Gemüse Tempuras, Feige - Balsamico Reduktion & Parmesan.

Risotto de quinoa refinado con vino blanco, comino, brunoise de calabacín y pimiento, verduras bebés en tempura, reducción de balsámico de higo y parmesano.

Quinoa risotto refined with white wine, cumin, zucchini-paprika Brunoise, baby vegetables tempura, fig balsamic reduction & parmesan.

Fusion küche berlin

Fisch & Fleisch

Pulpo

Frischer Oktopus mit schwarzer Knoblauch, Pistazien-Blumenkohlpüree, Citrus & Salbei.

Pulpo fresco servido con ajos negros, puré de coliflor con pistachos, cítricos y salvia.

Fresh octopus served with black garlic, cauliflower puree with pistachios, citrus and salvia.

Ente a L'Orange

Magret de Canard, Blutorange Emulsion, feine Rauch Note von Ente Prosciutto, Kumquats & Mais Brûlée. 

Magret de Canard, emulsión de naranja roja, finas nota de humo con prosciutto de pato, Kumquats y Brûlée de maíz. 

Fusion küche berlin

Magret de Canard, blood orange emulsion, fine duck prosciutto smoke note, Kumquats & Corn Brûlée. 

Entrecôte (300 gr)

Uruguayisches Rib Eye, serviert mit Passionfrucht-Apfel, auf einer Tannat Rotwein Reduktion & Bitterschokolade Staub (99% Kakao). 

Costillar uruguayo servido con manzana en maracuyá, sobre una reducción de vino tinto Tannat y espolvoreado con chocolate negro (99% cacao). 

Uruguayan Rib Eye served with passion fruit apple, on a Tannat red wine reduction & dark chocolate powder (99% cacao). 

Taco Manjar (Sous-Vide 72 Stunden)

Geschmorte Rinder ohne Knochen, Ananas Brunoise, Koriander - Minze Chimichurri, Pico de Gallo. Tomaten, Chili und Koriander passt wunderbar zu den süßen, reichen Aromen des Schmorbratens, um den Gaumen beleben.

Carne de res deshuesada, brunoise de piña, chimichurri de cilantro y menta, pico de gallo. El tomate, el chile y el cilantro combinan a la perfección con los ricos y dulces sabores del estofado para animar el paladar.

Boneless braised beef, pineapple brunoise, coriander - mint Chimichurri, Pico de Gallo. Tomato, chilli and coriander blends perfectly with the sweet of the braised beef to stimulate your senses.

lateinamerikanische küche berlin

Dessert

Wenn wir Ihnen Abend noch mehr versüßen können, spreche Sie uns gerne auf unsere heutigen Süßspeisen an.

Pregunta por los postres del día para endulzar tu tarde. 

Ask for the desserts of the day to sweeten your afternoon.